成都一公交车50个车站命名近似 乘客称堪比英语听力

成都137路公交车50个车站命名近似 多以路名、桥名加“东南西北”“内外侧”组成

被站名整晕 乘客称听报站堪比英语听力

谈到四川成都137路公交车的全部站点名称,一位网友称,“我要是上了这趟公交车,可能就‘懵圈’了。”这50个车站中,除了个别站点外,其余站名几乎全都是以路名、桥名和路口命名的,而且很多相邻站点仅一字之差,比较容易混淆。

昨天,成都市公共交通集团公司表示,公交站名的设置有相关的规范和管理办法,但乘客如果能够提供符合命名原则又便于乘客记忆和区分的站名,公交集团也会及时采纳。

 

站名一字之差看晕乘客

成都公交137路共设50个站点,路程全长近30公里,路线主要是成都的三环路西侧及南侧。始末站分别为茶店子公交站和成都东客站东广场。

北京青年报记者了解到,除茶店子公交站、武青桥站等五个站点外,成都137路公交车的站名几乎均由路名、桥名、路口名加“东南西北”“内外侧”“一二三四段”等方位名词组合而成,确实可能存在让人混淆而下错站的情况。

北青报记者发现,其中有多个相邻站点的站名仅有一字之差,例如西三环路四段中外侧站、西三环路四段北外侧站、西三环路四段南外侧站;南三环路二段外侧站、南三环二段中外侧站、南三环二段东外侧站等。

昨天,成都市民钟女士告诉北青报记者,由于137路公交车在三环路上行驶,连接了客运站,所以平时的乘客还是比较多的。这条线路是2011年开的,车况比较好,每一站也会有报站,“但是因为很多站名比较接近,所以报站的时候还是要仔细听,车内人多的时候可能会听不太清楚。”钟女士说。

“听报站堪比英语听力”

针对137路公交车的站名,有乘客这样调侃称:“听报站名堪比英语听力。”

昨天,北青报记者从成都公交热线工作人员处了解到,137路公交车现有站名是从有了该路公交车以来就有的,主要是从地名的角度出发,三环有内侧和外侧,行车方向有东南西北,靠这样的组合来组成站名。

针对“易混淆站名”,昨天,成都市公共交通集团有限公司称,公交站点名称是按照成都市交通运输局《成都市中心城区公交站点命名管理办法》相关规定命名,公交站点命名原则是导向准确、长期适用、简洁明了、用语规范、照顾市民出行习惯、彰显城市历史文化等。

公交集团称,成都的三环路全长50余公里,沿途20余座立交桥,道路长、道路宽、过街设施少、大型立交桥多,存在三环内外侧、立交桥南北或东西位置区别,三环路内外侧共计186个站。公交集团按照规范结合实际情况对站点进行了命名。如三环苏坡立交桥南外侧站,依据历史地名、立交桥名、站点位于立交的方位和三环路外侧进行命名。

公交集团欢迎乘客提优化建议

公交集团称,也注意到公交站名名称较长,一直在进行研究和征求各方意见。2014年,针对三环路站名优化问题,市交委(现市交通运输局)相关负责人、人大代表、政协委员、西南交大教授、市民代表、公交集团领导和区交通运输局召开了专题会议,在充分听取多方意见的基础上,在保证方位感和指示性前提下,对三环公交站点进行适当简化和调整。

同时,公交集团欢迎广大市民对三环路公交站名优化进行合理化建议,提供既能符合命名原则,又能给乘客便于记忆和区分的站名,公交集团将对合理化建议及时采纳。

文/本报记者 付垚 实习生 王河

编辑:史海山

关键词: